خطبه غدیر 7
ترجمه
ای مردم او را برتر بدانید که خدا او را برتر دانسته و او را بپذیرید که خدا او را منصوب نموده است.
ترجمه
ای مردم او را برتر بدانید که خدا او را برتر دانسته و او را بپذیرید که خدا او را منصوب نموده است.
ترجمه
علی اول کسیست که به خدا و رسولش ایمان آورد و هیچکس در ایمان به من براو پیشی نگرفت. کسیست که با جان خود در راه رسول خدا فداکاری کرد. اوست که با رسول خدا بود درحالیکه هیچ یک از مردان خدارا همراه رسول عبادت نمیکرد. اولین نمازگزار و اول کسیست که با من خدا را عبادت کرد. از طرف خدا به او امر کردم تا در خوابگاه من بخوابد و او درحالیکه جانش را فدایی من قرار داد در جای من خوابید
ترجمه
ای مردم از علی به سوی دیگری گمراه نشوید. و از او روی برمگردانید و از ولایتش سرباز نزنید. اوست که به حق هدایت نموده و به آن عمل میکند و باطل را نابود نموده و از آن نهی میکند و در راه خدا سرزنش هیچ ملامت کننده ای او را مانع نمیشود.
ترجمه
ای مردم علی را برتر بدانید. هیچ علمی نیست مگر آنکه خداوند آن را در من جمع کرده و من هم هر علمی را که آموخته ام در امام متقین جمع نمودم. هیچ علمی نیست مگر آنکه آن را به علی آموخته ام. اوست “امام مبین” که خداوند در سوره یس ذکر کرده “و همه چیز را در امام مبین برشمردیم".
ترجمه
ای مردم این آخرین باری است که در چنین اجتماعی به پا می ایستم. پس بشنوید و اطاعت کنید و در مقابل امر پروردگارتان سر تسلیم فرود آورید؛ چراکه خدای عزّوجلّ صاحب اختیار شما و معبود شماست. و بعد خدا رسولش و پیامبرش که شما را مخاطب قرار داده و بعد از من علی صاحب اختیار شما و امام شما به امر خداوند است و بعد او امامت در نسل من از فرزندان اوست تا روزی که خدا و رسولش را ملاقات کنید